日语同声传译考研科目,日语同声传译考研科目有哪些
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日语同声传译考研科目的问题,于是小编就整理了2个相关介绍日语同声传译考研科目的解答,让我们一起看看吧。
同声传译怎么考?
1、根据《翻译专业资格 (水平) 考试暂行规定》(人发 [2003] 21号 ) 和《二级、***翻译专业资格(水平)考试实施办法》( 国人厅发 [2003] 17号 )考试报名有关要求
2、凡遵守中华人民共和国宪法和法律,恪守职业道德,具有一定外语水平的人员,均可报名参加同声传译类《口译综合能力》和《口译实务 (同声传译类) 》2个科目考试,考试合格可取得相应证书
3、通过二级英语口译交替传译类考试并取得证书的人员,可免试《口译综合能力》科目,只参加《口译实务 (同声传译类) 》科目的考试,考试合格可取得相应证书
4、参加《口译实务 (同声传译类) 》科目考试的人员,在报名时应提交《中华人民共和国翻译资格(水平)证书》 (二级英语口译交替传译类)。符合要求的你就可以去申请进行考试了
日语专业学生,考研适合那些专业?
如果你决意当高校教师,那考研是必须的,而且要考到博士学位.否则教师准入门坎你就跨不进.当教师或准备当高级翻译同声传译的(考研应选国内名列前茅的大学,北外,上外,大连外,复旦,西安外,北大......等都可以选择.如果你拿到博士学位,你当教师是十拿九稳的.如果想当同声翻译,上外有高级翻译学院.拿个翻译证书含金量也很高的.学硕的话有语言文学,翻译理论,日本文学,日本文化,日本经济,日语教育之类的专硕主要是口译和笔译具体的要看各个学校都开哪些专业,一般综合的就只有比较主流的,外语专门院校的专业种类更丰富一点,但是还是每个学校都不太一样,可以去看看各个学校的招生简章都有
学硕考:政治、二外、基础日语、日汉互译;专硕考:政治、翻译硕士X语(可以选择翻译硕士日语)、日语翻译基础、汉语写作与百科知识。不考数学。国内日语研究生教育基本信息:首先国内目前大概有60+学校招收学硕,也就是日语语言文学专业的硕士,主要方向是语言,文学,文化,经济,教育之类的;另外有一部分学校招收专硕,分为日语笔译和日语口译,这个目前开设的学校比较少,不超过10所学校有招这个专硕的,这个专硕学费很贵,主要就研究翻译应用的。所以大多数人都是要考学硕。日语研究生入学考试一般为政治,二外,两门日语专业课,二外一般以英语为主,专业课则考的东西很多,古典文法,各种文学文化,较长的汉译日、日译汉,写作基本都有涉及,所以非日语专业出身的更需要锻炼基本功,基础是最重要的。国内目前比较好的学校只有东北师大不准跨专业报考,其他好的如北外、上外都不限制本科专业的。日语研究生阶段一般最牛的是研究语言学的,国内多数牛导师都是研究语言的,搞语言学的就是搞文学文化的多了,文学不算特别,其他语种包括汉语言文学也是搞文学研究的多,就是主要针对某作家或某作品进行研究的。目前日语研究生比起本科生或许没太大区别,毕竟能坚持学术研究的人少,研究生比起本科生多的一条出路主要是教学,但现在国内日语老师也比较饱和,一般硕士出来顶多只能去个二本三本之类的教书,想留在好学校教日语的话基本需要海归博士了。
到此,以上就是小编对于日语同声传译考研科目的问题就介绍到这了,希望介绍关于日语同声传译考研科目的2点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.dcckpr.com/post/33165.html发布于 07-03